Inspiration: distressed walls

domenica 28 febbraio 2016

La perfezione è un punto di vista. Il must per una abitazione è che sia accogliente ed armoniosa, non importa come.
Perfection is a point of view. The "must" for an home is to be cozy and harmonious, doesn't matter how.

Avete mai visto un affresco antico prima del restauro? L'occhio si sforza ad immaginare la parte mancante andando a compensare il vuoto, quel vuoto che racconta l'età e la storia della parete.
Ciò che è rovinato mi affascina, perchè ogni graffio, ogni segno ed imprecisione ha dietro un evento.
Have you ever seen an antique fresco before the restoration? The eye attempts to imagine the missing part making up for the empty space, that empty space which tells about the age and the story of the wall. 
Ruined fascinates me, because for each scratch, for each mark and imprecision there is an event.

Accelerare il tempo, a volte si può. Basta una spatola, uno straccio e qualche barattolo di vernice. La tela? Un muro bianco da sporcare e interpretare.
Sometimes, accelerating time is possible.  You just need a putty knife, a rag and some cans of paint. The canvas? A white wall ready to be daubed and played.








Per me è questo il fascino della perfezione.
This is the charm of perfection.





Styling del lunedì - Monday's styling

lunedì 22 febbraio 2016

Per iniziare una nuova settimana, serve motivazione. Per avere motivazione a volte basta una novità. Quando acquisto un nuovo igienizzante per pavimenti, sono sempre entusiasta di passare lo straccio, anche se l'azione in sè non è così emozionante...
Ieri mattina, ho colorato il mio weekend con uno styling, che sarà la spinta per la mia settimana.
In cucina c'è il camino nella nuova casetta. Un camino centenario, che da poco è stato rinnovato. Volevo aggiungere un tocco di colore, per renderlo il punto focale della stanza.
Qualche settimana fa ho fatto shopping da IKEA e Maisons du Monde ed ho acquistato due bellissimi piatti. Il primo, di IKEA ha un motivo floreale retrò sui toni del salvia. Quello di +Maisons du Monde è nordicissimo, con un pattern optical salmone e bianco.
To start a new week you need motivation. To be motivated sometimes you just need something new. When I buy a new floor sanitizing, I'm always enthusiast to mop, even if the action is not so exciting....
Yesterday morning, I painted my weekend with a styling, that will be my incentive for this week.
In the kitchen there's the fireplace in the new home. An old century that has been renovated and clean some time ago. I wanted to add a touch of color, to make it the focal point of the room. Some weeks ago I went shopping at IKEA and Maisons du Monde and I bought beautiful plats. On the first, by IKEA, there's a  vintage floral pattern on the shades of sauge green. The one by Maisons du Monde is supernordic and has an optical mood in salmon pink.



Mi piacciono tanto insieme!
Dal ferramenta ho comprato i supporti per appendere piatti alla parete. Sono in metallo, muniti di molle per regolare la la lunghezza. 
Ho agganciato i piatti al supporto ed ho disposto sul tavolo i piatti così come avrei voluto vederli sul muro.
They look awesome together!
At the hardware store I bought the structure to hang plates on the wall. They're made of metal, equipped with springs to regulate lengths.
I hooked plates to the structure and I placed them on the table in the way I wanted them to be on the wall.  





Ho misurato la distanza dall'uno all'altro gancio e l'ho riportata sulla parete, segnando i punti con la matita.
I measured the distance from one to another and reported it on the wall, making signs with a pencil.



Martello e chiodi hanno fatto il resto.
Ho incluso un cestino alla composizione, di diametro simile a quello dei piatti. Un pizzico di country per spezzare la texture della ceramica.
Nails and hammer made the rest.
I included a basket in the decor, with a diameter similar to the one of the plates.  A country item to break the pottery texture.




Sistemata la parete, ho arricchito la mensola con alcune decorazioni. Una lanterna, una bottiglia vintage e un'adorabile scatola in latta con la scritta "vivi sano", trovata in cantina. 
After the wall, I've completed the styling with some decorations on the shelf. A lantern, a vintage bottle and a lovely tin box with the words "live healthy", found in the canteen.







Ora ho l'input giusto per partire. Buon Lunedì!
Now I have the right input to start. Have a good Monday!












Wood addiction - Il legno non mi basta mai

mercoledì 17 febbraio 2016

Il legno non mi basta mai. Sì, lo so, vi avevo detto che ormai in cucina dovevo smettere di aggiungere elementi in legno, ma non posso farne a meno. Poi ci si mette anche il fato, che fa in modo che io trovi nella cantina dalle mille risorse, oggetti interessanti e particolari, che rispondono totalmente ai miei gusti.
Il fato sa che per me lasciarli all'abbandono sarebbe un peccato mortale e di conseguenza mi "costringe" ad utilizzarli, almeno a scopo decorativo.
Gli ultimi vintage finds sono utensili da cucina (se non l'aveste ancora capito, in legno) appartenuti ai miei nonni. 
Non ho resistito. Li ho lavati per benino e sistemati in cucina.
Wood is never enough. Yes, I know, I told you that I would stopped adding wooden items in my kitchen, but I can't avoid it. Moreover, the fate makes things harder letting me find in the neverending canteen interesting and particular objects, totally responding to my tastes.
Fate knows that, for me, leaving them abandoned would mean a mortal sin so it "forces" me to use it, at least for home decorating.
The last vintage founds are kitchen tools (if you've not yet figured out, made of wood) belonged to my grandparents.
I couldn't resist. I cleaned them well and placed in the kitchen.

Il fanta-tagliere (mi sembra un appellativo più che adatto) si trovava in un angolo remoto del ripiano di uno scaffale. Non escludo che sia stato dipinto a mano. Il colore è evidentemente intaccato dagli anni. I manici, invece, sono ancora intatti, così come la struttura del legno. Io lo trovo divertentissimo.
The fanta-chopping board (I think it's the best appellation) was in a far corner of a shelf. I can't exclude it was handmade painted. The pic is clearly corroded by its age, but handles still intact as the wood structure. I find it so funny!




L'ho accostato ad un altro tagliere, che mia nonna usava per stendere la pasta. Purtroppo si è rovinato molto, e non è più adatto per lavorarci a causa di tagli profondi e segni dei tarli. Non volevo lasciarlo andare, non sono pronta. Non li utilizzerò per cucinare, ma voglio viverli. Così li ho accostati al frigo, per rompere la perfezione e l'aspetto ordinato di quel pannello bianco.
I've combined it with another board my grandma used to roll out pasta. Unfortunately it is really ruined, so that it isn't suitable for work because of woodworms marks and other cuts.
I didn't want to let it go, I'm not ready for this. I won't use it to cook, but I want to live them. So I supported them towards the fridge, to break the perfection and the order of that white panel.




Il mortaio si trovava in un piccolo scaffale zeppo di altri oggetti interessanti da salvare (uno alla volta). 
The mortar was in a small shelf full of other things to save (one at the time).


Ora è sulla cappa, accanto al sale ed alla paprika. Mi piace il contrasto che crea con l'acciaio e con il candore degli armadietti.
Now it's on the shelf, near salt and hot pepper. I like the contrast it creates with steel and with the cabinet's candor.



Non sempre riusciamo a ripristinare i vintage finds al loro uso originario. Valutiamo sempre la possibilità di assegnargli un utilizzo differente, o se preferiamo, pura funzione decorativa.
It's not always possible to reset vintage items to its original function. We have to value the hypothesis to assign it to a different adhibition, or, if we prefer, use it as home decor.





Mini zona pranzo con vista - Mini dining with a view

lunedì 15 febbraio 2016

Se la nostra casa è piccola dobbiamo ingegnarci per sfruttare al meglio tutto lo spazio a nostra disposizione, mantenendo, allo stesso tempo, libertà di movimento e aree libere, affinchè le stanze non diventino sovraffollate e quindi che non sembrino più ristrenne di quanto siano in realtà.
Molti di voi Chicchi mi hanno chiesto consigli su come arredare la zona pranzo/colazione in uno spazio mini, senza rinunciare ad armonia e stile.
If our home is tiny we have to be ingenious in order to make the most of the available space, keeping, at the same time, free space to move so that rooms are not overcrowded appearing smaller than they really are.
Many of you asked me suggestions about how to furnish the dining/breakfast area in a mini space, without sacrificing style and harmony.

Ho sempre amato i ristoranti con sgabelli alti a ridosso di una vetrata che si affaccia in strada. Hanno un aria nordica e chic. Guardare cosa accade fuori mentre mangiamo ci mette nella condizione di staccare da lavoro, impegni, preoccupazioni restando assorti e deconcentrati per la durata di un pasto veloce.
I've always been in love with hight stools close to large windows overlooking the street. They've a nordic and chic look. Staring at what happens outside while we're eating consents us to disconnect from work, busy days and troubles being absorbed and deconcentrated during a fast break. 


Ricreare questa atmosfera in casa conciliando praticità ed originalità è possibile. Disporre la tavola contro una finestra, sfruttando la sua nicchia o l'area adiacente il davanzale è un perfetto rimedio per risparmiare spazio.
Repurpose this atmosphere at home combining functionality and originality is possible, Placing the table close to the window, using its cavity or the area adjacent to the sill is a perfect remedia to save space.

Ho selezionato per voi idee ed immagini da copiare per ricreare una mini tavola con vista nella vostra piccola cucina.
I've selected for you ideas and pics to copy to re-create a mini table with a view in your tiny kitchen.

















Home tour: flea market style

mercoledì 10 febbraio 2016

Ciao Chicchi e Chicche. La mia ricerca di ispirazioni nordiche da condividere con voi è inarrestabile. Oggi vi porto in una casa arredata con oggetti di recupero, complementi provenienti da mercatini delle pulci e tocchi industrial.
Hi Chicchi and Chicche! My hunting for nordic inspiration to share with you is unstoppable. Today I bring you in a home furnished with recovered items, flea market finds and industrial touches.



La luce presente in cucina è amplificata dalla presenza dell'acciaio che la riflette e dai colori chiari scelti per i dettagli. Si affaccia sul living, un'area comune che convoglia camino, divano e zona pranzo.
The light in the kitchen is amplified by the presence of steel, which reflects it, and by the light colors chosen for details. It is overlooking the living, a common area that conveys fireplace, sofa and dining room.



La carta vncente di questa abitazione è il mix e match di oggetti di seconda mano, destinati ad usi diversi da quelli originari.La legna da ardere è organizzata a vista nello scheletro di una cassettiera, che affianca una credenza, ricavata da una nicchia nella parete, chiusa con un vecchio finestrone.
The trump card of this house is the mix and match of second hand things, intended in uses that are different for the originals ones. The wood is organized at sight in the structure of a dresser, placed side by side to an hutch, made of a wall hollow closed by an old window.


Il camino cilindrico occupa poco spazio, poichè è collocato in un angolo; ha un fascino irresistibile e vintage con i suoi dettagli fiorati e la porticina in legno.
The cilindric fireplace takes up little space, because of its corner position; it has an irresistible and vintage charm with its flowered details and the wooden door.  


Le lampade in stile industriale sono onnipresenti e fanno da filo conduttore nel mood intrigante di questa casa. Altro dettaglio in tema è rappresentato dal metallo usurato: vecchi bidoni del latte, secchi, lanterne e persino le sedie della zona pranzo, in un adorabile sfumatura di verde.
Industrial lamps are ubiquitous and they are the recurring theme in the intriguing mood of this adorable home. Another similar detail is represented by worn metal: old milk cans, buckets and even the dining chairs in a lovely shade of green.


Il tavolo è realizzato con assi di recupero, molto affascinanti ed in perfetta sintonia con il pannello decorativo con la stampa "RECYCLED HOME" e con le insegne agganciate al remo.
The table is made of recovered wooden boards, really charming and perfectly combined with the decorative panel with the "RECYCLED HOME"  print and with the signboards hooked to the oar.


Il divano, non poteva che essere una combinazione di bancali su ruote e spessi materassi che lo rendono anche un day-bed. 
The sofa, could only be a combination of pallets on wheels and thick mattresses that even make it a day-bed.


Stampe originali da enciclopedia e lettere in formato xl sono elementi briosi e simpatici che contribuiscono a rendere positivo ed allegro l'aspetto della casa.
Original encyclopedia prints an extra large letters are lively and cheerful elements which help to make the home look positive and happy. 



L'home office è davvero WOW. Una sedia gialla, rigorosamente riciclata spicca tra complementi industrial dall'aria grezza e vissuta.
The home office is really WOW. A yellow chair, rigorously upcycled stands out between industrial furnishings rough-looking and lived.



Altrettanto WOW è l'area studio in versione mini. Un banchetto di scuola trattato con vernice al gesso grigia, che si sposa a meraviglia con l'inconfondibile carta da parati (Dotty Wallpaper) di Ferm Living. Qui il parquet si tinge di verde, come in un boschetto incantato.
Just as beautiful is the miniature of the office. A desk treated with grey chalk paint, which is wonderfully married with the unmistakable Ferm Living wallpaper (Dotty Wallpaper). In this room the parquet becomes green as in an enchanted grove.


Una vetrata circonda la stanza del piccolo di casa, in cui una cassetta della frutta si trasforma in un cesto giochi ed i segnali stradali in decorazioni murali. 
A glass window surrounds the kidsroom, where a fruit box becomes a basket for toys and the road signs wall decorations.




Nella matrimoniale i colori fanno da padrone. I comodini sono sostituiti da una nicchia nella parete e gli infissi sono acquamarina.
In the master bedroom colors are leaders. Bedside-tables are replaced by an hollow in the wall and window frames are aqamarine.

Che ne pensate? 
What do you think about this home?

Pics source: fleamarketinsiders.com
Source: Style Files



Crochet and colors

martedì 9 febbraio 2016

Ciao Chicche e Chicchi! In questi ultimi giorni ho scoperto l'importanza e la bellezza dei colori. Uso molto spesso fettucce con colori decisi per i miei tessili (salvo richieste particolari), ma in realtà fino a qualche giorno fa non ero convinta che mi rappresentassero in toto. 
Hi Chicche and Chicchi! In these last days I realized the importance and the beautiness of colors. I usually use strong colors zpagetti for my textiles (unless there are particular requests), but until some days ago I wasn't actually sure they could represent me.




Il mio amore smisurato per le nuances tenui e le tinte polverose, resta un po' nascosto quando tocco con mano una bobina dal colore forte. Non mi spiego il perchè questo accada, ma ecco che parto con il pensiero di acquistare due gomitoli verde salvia e mi ritrovo con un ordine che comprende rossi, pesca e azzurro cielo. Immutata invece, resta la mia propensione per il grigio al momento della scelta della tinta per una qualsivoglia creazione. Ho da poco realizzato qualche scatto dei miei prodotti, e tutto sommato, osservandoli tutti assieme, mentre lavoravo, ho notato di sentirmi davvero a mio agio. Non è un segreto che i colori influenzino il nostro stato d'animo. 
My uncommisured love for light nuances and dusty shades, keeps itself hidden when I touch a bright color. I can explain why this happens, but sometimes I start doing my zpagetti shopping list thinking that I should buy some sauge green balls and then I order red, peach and sky blue ones. My propension towards grey, on the contrary, stays unchanged at the moment of the choice. 
I've just taken some pics of my products and, all in all, staring at them all together while working, I noticed to feel at ease. It's not a secret that colors influence our mood.




Seduta a terra con attorno tanto colore è un'iniezione di positività, accende la voglia di agire e lavorare e mette allegria.
Sitting on the floor with colors all around is an injection of positivity, turns on the desire to act and work and makes you feel happy.


pic by Alessandra Madonna





















INSTAGRAM

EMAIL SUBSCRIPTIONS

© ChiccaCasa • Theme by Maira G.